ギャラリー&オンライン展示 | Gallery & Online exhibition
BLACK or WHITE, or YELLOW.
南青山・白白庵 企画
陶芸・寺田 鉄平 展
Minami-Aoyama PAKUPAKUAN presents :
Solo exhibition by ceramic artist TERADA Teppei
"The YELLOW strikes back"
【ギャラリー開催】 | 全作品展示販売 / 入場無料 |
時 間 午前11時~午後7時
会 場 白白庵
【GALLERY exhibition for sale】 | Exhibit all works / Entrance free |
TIME : 11:00am. to 7:00pm.
VENUE : PAKU PAKU AN
【オンライン開催】 | 限定作品 公開・販売 / 閲覧無料 |
会 場 白白庵オンラインショップ 《PAKUPAKUAN.SHOP》 内特設ページ
【ON LINE viewing】 | Selected works / viewing free |
VENUE : Special issues page on 《PAKUPAKUAN.SHOP》
【 緑 黄 色 茶 会 】 |
Greenish Yellow Tea Ceremony feat. ceramic artist TERADA Teppei |
日時 令和7年2月1日(土)
午後2時~ / 午後3時~ / 午後4時~ / 午後5時~(各回約40分間・定員4名)
亭主 石橋 圭吾 (白白庵 主宰)
会場 白白庵 一階 茶室
〔参加 2,000円(込) 薄茶一服、お菓子付〕
※青山・紅谷による特製和菓子をご用意します。
一階茶室にて、陶芸家・寺田鉄平の個展初日に作家の器を用いる茶会を開催します。
従来の織部焼を重厚・重層的に進化させ、他の追随を許さぬ領域へひた走る彼の新作は、
瀬戸黒でも瀬戸白でも無く、「黄瀬戸」シリーズ。 新境地となる作品世界を楽しみながら
白か黒かと二極化甚だしい時代に、やんわりとカロテンを投じるお茶会となります。
ご予約はお電話またはメール、各SNSメッセージにてお早めに!
paid / reservation required
[Date] February 1 (Sat), 2025
[Time] 14:00~ / 15:00~ / 16:00~ / 17:00~ (Each about 40min / up to 4 people)
[Host] ISHIBASHI Keigo(President of PAKUPAKUAN)
[Venue] PAKUPAKUAN 1F Tea Room
〔2,000JPY to Join (A bowl of tea with sweets)〕
*Sweets made by Aoyama - BENIYA
For reservations please call, email or SNS message.
【 Sunday Sasaki Sake Salon 】
店頭オフライン開催 / 季節の日本酒と作家の器の利き酒会
日 時 令和7年2月2日(日) 14:00 ~ 18:00 (受付順にご案内・入替制(45分間))
ホスト 佐々木 達郎(酒数奇者 /「酒器道楽」主宰)
会 場 白白庵 二階 カウンター
お馴染み酒数奇者・佐々木達郎による、リアルで楽しむ日本酒と器のテイスティング会。
今回は寺田鉄平の酒器とぐい呑を多数揃えて、酒と器の妙味を堪能し尽くします。
佐々木推奨の日本酒は毎回3種を用意。 作家や参加者同士の会話も弾む、楽しいひとときを。
予約不要、順次入れ替え制ですので、気軽にお立ち寄りの上でご参加ください!
《 参加費 1,000円 (込) *作品をお買い上げの方は無料》
寺田鉄平の酒器・酒盃で、日本酒三種試飲(瀬戸のおつまみ付き)
OFFLINE Party / Japanese sake & sake cups tasting party
[Date] February 2 (Sun) , 2025
[Time] 14:00~18:00 (Order of reception / Time-limited seating (45min))
[Host] SASAKI Tatsuro (“Man of well-cultivated tastes for sake” / The representative of “SHUKI DO-RAKU”)
[Venue] PAKUPAKUAN 2F Counter table
《 Fee 1,000 JPY (inc.tax) *No need to pay fee if you bought a work in the exhibition》
Tasting 3 kinds of sake using the artistʼs sake cups, with snacks.
灰被窯変織部茶盌 Ash covered & Kiln effected ORIBE Tea bowl
灰被窯変織部茶盌 Ash covered & Kiln effected ORIBE Tea bowl
灰被窯変織部徳利 & 灰被窯変織部ぐい呑 Ash covered & Kiln effected ORIBE Tokkuri (sake bottle) & Guinomi (sake cups)
今まさに、黒か白かで揺れ動く世界。
単純な二局分裂を煽り、対立を生じさせ
本来あるべき豊かな中間色を排除して
人間の思考を単純に制限し、
やがてAIにあらゆる判断を支配される時代。
かつてマイケルは「BLACK or WHITE」の中で
黒か白かは重要ではない、と歌った。
だが現実の世界には、私たち「YELLOW」も存在する。
それだけでない。
「RED」だって「BLUE」だって「GREEN」だって!
たかが焼き物、されど人類の歴史を背負う陶芸。
5年前に伝統の「瀬戸黒」へのカウンターとして
オリジナルの「瀬戸白」を開発した寺田鉄平が、
今回新たに挑むのが「黄瀬戸」である。
「BLACK」にも「WHITE」にも負けない
悠久のロマンを背負う「YELLOW」が、
Magic Orchestraの奏でた音楽のように
停滞する世界に鮮烈なメッセージを投げかける!
黄瀬戸茶盌 KISETO (Yellow colored SETO) Tea bowl
瀬戸黒赭彩茶盌 SETOGURO (Blacked SETO) with RED Tea bowl